SITE sur ZAKHAR PRILEPINE

Un site sur Zakhar Prilepine, le plus influent parmi les jeunes écrivains russes, avec analyses, photos, vidéos et quantité d'informations inédites. (2022).

"Je suis plus préoccupé par ce que penseraient de moi Tolstoï ou Dostoïevski, qui combattirent pour la Russie dans leur jeunesse, que par ce que disent mes courageux contemporains sur Twitter" 

                                                                     Zakhar Prilepine 

En 2015, Zakhar Prilepine a fait l'objet en Russie d'une biographie de 512 pages, à seulement 40 ans 

La vie du jeune écrivain le plus célèbre de Russie est racontée par Aleksei Kolobrodov.  

"ZAKHAR" - Biographie de Prilepine par l'écrivain et critique Aleksei Kolobrodov - Moscou 2015.

                         INCROYABLE RÉVÉLATION ! 

   PAS DE PRIX NOBEL POUR PRILEPINE 

Un juré du Prix Nobel de littérature avoue que Zakhar PRILEPINE fut d'abord choisi (à l'unanimité) pour recevoir le Prix Nobel, mais qu'il a été blacklisté au dernier moment pour raisons politiques (quand il alla soutenir les séparatistes du Donbass) et remplacé par un autre auteur de l'ex-URSS, Svetlana Alexievitch. 

VOIR ICI :

Capture de la page (traduite en français) par mesure de précaution.
Plusieurs autres pages donnant l'information ont comme par hasard disparu (CULTURE DE L'EFFACEMENT oblige).

               -----     -----     -----     -----     -----

Zakhar Prilepine fut pendant longtemps (de 1996 à 2018) un disciple d'Edouard Limonov

PRILEPINE VU PAR EMMANUEL CARRÈRE                                     (intéressant mais daté)       

Le portrait de Zakhar Prilepine dressé par Emmanuel Carrère dans son livre LIMONOV.

Il l'avait rencontré en 2007, quand Zakhar avait 32 ans. 

 

Zakhar Prilepine vit avec sa femme et ses enfants à Nijni-Novgorod, où il dirige l’édition locale de Novaïa Gazeta, le journal indépendant où écrivait Anna Politkovskaïa.

Auteur de trois romans, il est en train de passer, dans son pays et à l’étranger, du statut de jeune espoir à celui de valeur sûre.

 

Le premier de ces romans traitait de la Tchétchénie ("PATHOLOGIES"), où il a été soldat, le second des doutes et des errances d’un jeune gars de province qui croit donner un sens à sa vie engluée en devenant nasbol, c’est-à-dire militant du parti national-bolchevik ("SAN'KIA").

C’est un livre issu de l’expérience de l’auteur et d’amis de son âge, car Zakhar Prilepine est depuis plus de quinze ans un nasbol convaincu. Il en a la dégaine : costaud, boule à zéro, vêtements noirs, Doc Martens aux pieds, et avec cela la douceur incarnée.

 

Il faut se méfier, je sais, mais après quelques heures avec lui je suis prêt à jurer que Zakhar Prilepine est un type formidable. Honnête, courageux, tolérant, le genre qui regarde la vie comme il vous regarde, droit dans les yeux, et pas pour affronter mais pour comprendre, autant que possible aimer. Le contraire de la brute fasciste, le contraire aussi du dandy décadent qui trouve sexy l’imagerie nazie ou stalinienne.

 

Dans ses livres, qui sont traduits et que je recommande chaleureusement, il parle de la vie quotidienne dans la province russe, des petits boulots, des cuites avec les potes, des seins de la femme qu’il aime, de son amour inquiet, émerveillé, pour ses enfants. Il dit la cruauté des temps mais aussi les moments de pure grâce que réserve une journée quand on est attentif.

C’est un excellent écrivain, sérieux et tendre, qu’on pourrait, pour situer, rapprocher de Philippe Djian (!) à ses débuts ― mais un Philippe Djian (!) qui aurait été à la guerre.

 

                                                    Emmanuel Carrère - LIMONOV  

 

Depuis ce portrait datant de 15 ans, Zakhar Prilepine a fait bien du chemin

2016 - ZAKHAR PRILEPINE AVEC SA FEMME ET SES QUATRE ENFANTS.

          -----     -----     -----     -----     -----

 

 

                     INFORMATION IMPORTANTE

 

Zakhar Prilepine a fondé le 1er février 2020 le parti politique ZA PRAVDU ("Pour la vérité").

L'évènement a eu une grosse répercussion en Russie.  

En février 2021, "Pour la Vérité" a fusionné avec le parti "Russie Juste", de centre-gauche (représenté à la Douma avec 23 députés).

Le parti s'appelle désormais RUSSIE JUSTE-POUR LA VÉRITÉ et a présenté des candidats communs aux élections législatives de septembre 2021.

Prilepine est devenu le vice-président du nouveau parti.

Pendant la campagne pour les législatives, Zakhar Prilepine a joué un rôle important, intervenant souvent dans les médias et se déplaçant dans de nombreuses régions.

Il a tout fait pour essayer d'unir les forces patriotiques de gauche, rencontrant à plusieurs reprises Guennadi Ziouganov, le président du parti communiste. 

"Russie Juste-Pour la Vérité" a obtenu 27 députés (dont évidemment Prilepine) aux élections du 19 septembre 2021, devenant le troisième parti du pays derrière "Russie Unie" et le parti communiste.

 

                                                  ***

            -----     -----     -----     -----     -----

                          LES ENFANTS DE LIMONOV

LES ENRAGÉS DE LA JEUNE LITTÉRATURE RUSSE 

 

L'importance de Zakhar Prilepine en Russie, et à sa suite, celle des autres "disciples d'Edouard Limonov", vue par Monique Slodzian, Professeur à l'INALCO (Langues O'). Editions de la Différence   

                 VOIR ICI : 

http://www.tout-sur-limonov.fr/371489330

http://www.tout-sur-limonov.fr/371489334   

      -----     -----     -----     -----     ----- 

 

 GRAND ÉCRIVAIN RUSSE D'AUJOURD'HUI

L'apparition de Prilepine sur la scène littéraire russe a fait sensation en 2004, avec la publication de PATHOLOGIES, son roman sur la guerre de Tchétchénie qu'il a faite en première ligne. 

ZAKHAR PRILEPINE.

En 10 ans, Prilepine a remporté tous les grands prix littéraires. 

Il a publié 5 romans, déja considérés comme des classiques en Russie.

 

         -----     -----     -----     -----     -----       

         Le grand roman de Prilepine :

            L'ARCHIPEL DES SOLOVKI   

 Sortie en France : Octobre 2017 chez Actes Sud

Sélectionné pour le Prix Médicis Etranger 2017  

Parmi les meilleurs livres de l'année 2017 pour "Le Monde des livres"   

Parmi les 10 meilleurs livres de 2017 pour le quotidien suisse LE TEMPS

Zakhar Prilepine - L'Archipel des Solovki

 

Pour certains critiques, il s'agit du roman russe le plus important de ce début de 21ème siécle.

 

                                        *****

                                SÉRIE TÉLÉVISÉE

 

Le cinéaste russe Alexandre Veledinski a réalisé une grande série télévisée basée sur  "L'Archipel des Solovki" 

REPORTAGE SUR LE TOURNAGE DE LA SÉRIE

                                 *****

  Long article illustré sur le tournage de la série

 Sur le tournage de "L'Archipel des Solovki"

VOIR CE GRAND REPORTAGE 

 

 

La série a été diffusée sur la première chaîne de télévision russe en mai 2021. 

 

 

                           ATTENTION À CE BEAU CADEAU

   *°*°*  POUR VOIR LA SÉRIE : *°*°*

     http://hdrezka.re/serialy/2033-obitel.html

 

 

                                                                *****

 

 

Voir cette page très complète consacrée aux trois principaux romans de Prilepine :

- L'ARCHIPEL DES SOLOVKI,

- PATHOLOGIES, sur son expérience d'officier pendant la guerre de Tchétchénie.

- SAN'KIA : les aventures d'un jeune idéaliste appartenant au parti d'Edouard Limonov (livre culte en Russie, qui a fait l'objet d'une piéce mise en scène par KIRILL SEREBRENNIKOV) :

http://www.tout-sur-limonov.fr/412678068 

 

                            *****     

 

     CERTAINS N'IRONT PAS EN ENFER

 

                  Некоторые не попадут в ад

"CERTAINS N'IRONT PAS EN ENFER" - Roman - Moscou 2019

Le 13 mai 2019, Prilepine a présenté son dernier roman, "Certains n'iront pas en enfer" au Théâtre d'art Gorki de Moscou.  

C'est une histoire autobiographique (et "fantasmagorique" dit l'auteur). On y parle de la guerre dans le Donbass, du bataillon de volontaires que Prilepine a dirigé, et aussi de politique au sens large.

C’est ausi une réflexion personnelle sur les événements d'ordre privé qui ont touché l'auteur de la manière la plus directe.

Dans le livre écrit en un mois, Prilepine n'a même pas changé le nom des personnages principaux. Il a tout laissé tel quel, laissant entendre dans la presse qu'il était important de parler maintenant.  

 

Interview de Prilepine parlant de "Certains n'iront pas en enfer" : (6 mai 2019)

https://govoritmoskva.ru/interviews/2598/ 

 

 

La traduction française est parue en février 2021

(un chapitre est consacré à Édouard Limonov) 

CLIQUER POUR AGRANDIR ------- LES PREMIÈRES PAGES DU CHAPITRE CONSACRÉ À ÉDOUARD LIMONOV.
PARUTION EN FEVRIER 2021

Lire cette critique et analyse remarquable de "Certains n'iront pas enfer" : 

https://philitt.fr/2021/05/31/certains-niront-pas-en-enfer-de-zakhar-prilepine-la-priere-du-combattant/

   -----     -----     -----     -----     -----

 

UN EXTRAIT DE LA LONGUE INTERVIEW DE PRILEPINE DANS MEDIAPART :

 

- Expliquez-nous ce qu'est être de "l'extrême gauche nationaliste" ? 

- Oui, je suis d’extrême gauche nationaliste, je suis un conservateur de gauche né en URSS et je défends le droit à l’autodétermination des peuples. Pour les Européens, à chaque fois que quelqu’un est pour la Russie, on le considère comme étant d’extrême droite… Eh bien non !

- Ce qui a surpris, c’est votre soutien à l’annexion de la Crimée par la Russie. Vous êtes parti combattre dans le Donbass aux côtés des séparatistes russes. Comment être d’extrême gauche, contre le régime de Poutine et faire de tels choix ?

- Parce que je suis démocrate. Si le peuple, si la population de ces territoires font des choix, je me dois de respecter et défendre leurs choix. Ce sont des personnes qui partagent ma langue, ma culture, ce sont des personnes qui sont contre la réhabilitation du nazisme qui a lieu en Ukraine. Ils n’aiment pas Bandera. C’est une réalité objective, les bustes de Bandera sont dans les écoles ukrainiennes, une avenue à Kiev porte son nom, une marche de 20 000 personnes à Kiev a eu lieu à la mémoire de Bandera.

Tout cela, je l’ai vu ! En tant qu’homme de gauche, bien évidemment, je suis antifasciste et antinazi.

Je veux dire autre chose. Je ne suis pas arrivé dans le Donbass les armes à la main. Avant, durant deux ans, j’ai organisé de l’aide humanitaire dans la région. Je connais bien le Donbass et j’ai vu cette population, je sais de façon certaine qu’à 85 %, elle ne souhaite pas rester en Ukraine. Encore une fois, je suis pour la démocratie et je dois respecter leur droit à l’autodétermination.

La première chose faite par le mouvement de Maïdan a été de détruire la statue de Lénine, qui avait survécu à bien des événements avant cela ! Et ensuite, ils ont détruit trois mille ou quatre mille statues de Lénine et d’autres monuments, tout ce qui pouvait être de près ou de loin de gauche, communiste, marxiste… Où est la place d’un homme de gauche dans une telle situation ?

Je pense que l’erreur que commettent les Européens est de voir la mobilisation des gens sur le Maïdan comme l’expression d’un choix politique maîtrisé et de considérer que les millions d’habitants du Donbass sont, eux, manipulés par la Russie de Poutine.

Non !

Soit chacun a son libre arbitre et sa capacité de décider, soit des deux côtés nous avons des populations objets de manipulation. On ne peut pas accorder à l’un ce que l’on dénie à l’autre. 

                                                 Zakhar Prilepine - octobre 2017   

   -----     -----     -----     -----     -----

Le grand hebdomadaire indépendant de référence SOBESEDNIK indique le 18 février 2020 que Zakhar Prilepine est "l'écrivain le plus influent du pays, et se classe 7ème dans la liste des autorités morales de la Russie".  

         -----     -----     -----     -----     -----

                           VIDEO 

2018 - Prilepine parle du Donbass, de ses livres, de son rapport avec Edouard Limonov ...

FÉVRIER 2018 - REPORTAGE À PARIS ET EXCELLENTE INTERVIEW DE PRILEPINE

Zakhar Prilepine se préparant à recevoir un prix littéraire en 2009.

   -----     -----     -----     -----     -----

PRILEPINE DANS LE "ONZE" DES LETTRES RUSSES

Au moment de la Coupe du Monde de Football, le16 juin 2018, EL COMERCIO, le premier quotidien d'Equateur s'est amusé à former une équipe d'écrivains russes.

Et voilà quel serait le ONZE idéal de la littérature russe :

on y trouverait Pouchkine, Dostoïevski, Tolstoï, Tchekov, Gorki, Boulgakov, Pasternak, Vassili Grossman, Anna Politkovskaïa, Svetlana Alexievitch et Zakhar Prilepine.

                                           (ils ont oublié Limonov !)        

      -----     -----     -----     -----     -----   

 

                LA FIN D'UNE ILLUSION

 

Zakhar Prilepine n'a pas été le candidat d'union de la gauche à la présidentielle de 2018 : 

Le 21 août 2017, Sergueï OUDALTSOV, le président du Front de Gauche (à peine sorti de prison) déclare qu'il verrait bien Zakhar Prilepine être le candidat de la gauche à l'élection présidentielle de 2018 en Russie.

Pour Sergueï OUDALTSOV, Prilepine serait bien plus efficace que "d'autres personnalités honorables, mais appartenant au passé", comme Guennadi Ziouganov, le président du parti communiste de la Fédération de Russie, éternel candidat à la présidentielle.

http://www.mk.ru/politics/2017/08/21/udalcov-nazval-svoikh-kandidatov-v-prezidenty-ot-prilepina-do-glazeva.html  

Certains à gauche ont également avancé le nom du jeune écrivain et député communiste SERGUEÏ CHARGOUNOV, (le meilleur ami de Prilepine) comme éventuel candidat à la présidentielle.

 

Lors des Primaires organisées par le Front de Gauche, en novembre 2017, au premier tour, sur 79 candidats, Zakhar Prilepine est arrivé 5ème et Chargounov 6ème. 

 

Finalement, le 24 décembre 2017, le Parti communiste de la fédération de Russie a désigné comme candidat à la présidentielle, celui arrivé 1er à ces Primaires du Front de Gauche : Pavel Groudinine, le patron du "sovkhoze Lénine", une immense ferme industrielle de la banlieue de Moscou, privatisée en 1995, dont il posséderait 40% des parts. 

             -----     -----     -----     -----     -----    

 ON COMPREND TOUT SUR LE DONBASS

16 mars 2018 - Interview très complète : Zakhar Prilepine parle de son dernier livre "Ceux du Donbass". Il analyse en détail les problêmes qui se posent actuellement à l'Ukraine et au Donbass. Et pour une fois le journaliste (Frédéric Saillot) a lu le livre en profondeur et pose des questions pointues.

TRÈS FINE ANALYSE DE PRILEPINE SUR LA "BANDÉRISATION" DES ESPRITS EN UKRAINE.

Passionnante intervention de Prilepine à Paris, le 3 octobre 2018.

    -----     -----     -----     -----     -----

    PRILEPINE INTERPELLE POUTINE

                    7 juin 2018  

Zakhar Prilepine interpelle Vladimir Poutine depuis le Donbass :

"L'armée ukrainienne pourrait profiter de la Coupe du Monde de Football, pour lancer une offensive dans le Donbass.

Qu'allez vous faire dans ce cas ?"

Voir la question de Zakhar Prilepine et la réponse de Poutine : 

7 JUIN 2018 - ZAKHAR PRILEPINE INTERROGE VLADIMIR POUTINE DEPUIS LE DONBASS, LORS DU RENDEZ-VOUS ANNUEL DE POUTINE À LA TÉLÉVISION, "LIGNE DIRECTE".

             -----     -----     -----     -----     -----

                             L'ÉCRIVAIN COMBATTANT

         PRILEPINE DANS LE DONBASS 

SORTIE DU LIVRE : LE 15 FÉVRIER 2018.

PRILEPINE PRÉSENTERA "CEUX DU DONBASS" AU SALON DU LIVRE DE PARIS, du 16 au 18 MARS 2018.

Un témoignage époustouflant, écrit par un homme engagé au coeur de l'action. 

 

      Voir cette page consacrée à "Ceux du Donbass" :

http://www.tout-sur-limonov.fr/412188736

 

Zakhar Prilepine a présenté "Ceux du Donbass", au Salon du Livre de Paris.

Il a répondu aux questions de Monique Slodzian (qui a préfacé l'ouvrage), le dimanche 18 mars 2018. 

 Depuis 2014, Zakhar Prilepine a passé beaucoup de temps dans le Donbass, pour apporter de l'aide humanitaire à la population. 

Il a également accepté d'être le représentant officiel en Russie de la République Populaire de Donetsk.

Chroniques depuis le Donbass en guerre - 2016

Prilepine a été traumatisé par les assassinats de ses amis, Arsen Pavlov (Motorala) et Mikhail Tolstykh (Guivi).

Mikhail Tolstykh (Guivi). Assassiné par les services secrets ukrainiens, le 8 février 2017 à Donetsk.

 

Ces combattants charismatiques, très populaires dans la République Populaire de Donetsk, ont été victimes d'attentats organisés par les services secrets ukrainiens (en violation des accords de Minsk, et sans réactions des capitales occidentales).

"Motorola" a été tué par l'explosion d'une bombe dans l'ascenseur de son immeuble, en octobre 2016, et "Guivi" par un tir de lance-roquette contre son bureau, le 8 février 2017. 

Cinquante mille personnes, à chaque fois, ont suivi leurs obsèques à Donetsk.

Très affecté, Zakhar Prilepine a annoncé le 13 février 2017 sa décision de s'engager, armes à la main, dans le Donbass, pour lutter contre "le régime criminel de Kiev, soutenu aveuglèment par les USA et l'Union Européenne".

 

Déja conseiller d'Alexandre Zakhartchenko, le président de la République populaire de Donetsk, Prilepine s'est fait nommer commandant adjoint d'un bataillon des forces spéciales, qu'il avait contribué à créer en 2016.

 

 

Certains intellectuels russes libéraux ont vivement critiqué Prilepine. 

La poétesse Véra Polozkova allant jusqu'à écrire sur son blog : 

 "J'ouvrirai une bouteille de champagne quand ils lui feront  exploser la tête ! "

 

Réponse de Prilepine :  

 

"Je suis plus préoccupé par ce que penseraient de moi Tolstoï ou Dostoïevski, qui combattirent pour la Russie dans leur jeunesse, que par ce que disent mes courageux contemporains sur Twitter"

                                                                      Zakhar Prilepine 

 

             -----     -----     -----     -----     -----  

 

                                          VIDÉO

PORTRAIT DE GUIVI DRESSÉ PAR LE JOURNALISTE BRITANNIQUE GRAHAM PHILLIPS. (On voit aussi Motorola)

Mikhail Tolstykh (Guivi), assassiné le 8 février 2017 à Donetsk.

        -----     -----     -----     -----     -----

      UN ALBUM ET UNE ANTHOLOGIE POÉTIQUE 

L'ALBUM : "POUR LE DONBASS" --- L'ANTHOLOGIE POÉTIQUE : "MOI, TERRE BLESSÉE".

 

En mai 2017, Zakhar Prilepine a supervisé la fabrication d'un album, avec des stars du rock russe : Vadim Samoilov, Julia Tchitchérine, Aleksandr Sklyar, Dmitry Revyakin, Alexei Poddubny (Django).

Le compositeur grec Mikis Théodorakis, ami de Prilepine, a également composé un thème pour l'occasion.

Cet album de 39 titres est intitulé : "Pour le Donbass"

Zakhar Prilepine a aussi préparé une anthologie poétique, qu'il a intitulée "MOI, TERRE BLESSÉE. Poésie russe sur le printemps de Crimée et la guerre du Donbass".

Selon lui, le Donbass a déja donné des poètes parmi les meilleurs d'aujourd'hui (Anna Dolgareva, Semyon Pegov, Igor Grach).      

ANTHOLOGIE POÉTIQUE "MOI, TERRE BLESSÉE".

  -----     -----     -----     -----     -----

 

PRIMAIRES À GAUCHE POUR LA MAIRIE DE MOSCOU 

18/04/2018 à Moscou - Zakhar PRILEPINE, Sergueï OUDALTSOV et Vladimir RODIN.

Après la présidentielle de mars 2018, un autre rendez-vous politique important aura lieu le 9 septembre 2018 en Russie : l'élection pour la mairie de Moscou.

Les forces de gauche, sur l'initiative du Front de Gauche et avec le Parti Communiste, ont organisé des primaires pour présenter un candidat unique.

L'annonce a été faite le 18 avril 2018 par Zakhar Prilepine, Sergueï Oudaltsov (pour le Front de Gauche) et Vladimir Rodin (pour le PC) 

 

C'est l'ancien député communiste Vadim Kumin qui a finalement été désigné le 8 juin 2018.

Vadim Kumin a aussitôt annoncé que "3 personnalités très connues et respectées" dirigeront son quartier général de campagne : Zakhar Prilepine, le journaliste Maxim Shevchenko et le jeune député Leonid Ziouganov. 

28 JUIN 2018 - PRILEPINE AVEC LE CANDIDAT COMMUNISTE À LA MAIRIE DE MOSCOU, VADIM KUMIN (À DROITE)

 

Le 28 juin 2018, Zakhar Prilepine, Vadim Kumin et l'architecte Alexei Komov ont présenté un projet ambitieux "d'urbanisme intelligent" pour Moscou.

Le candidat communiste déclare : "Moscou, ce n'est pas seulement la Place Rouge et le Parc Gorki. Il y a aussi les quartiers éloignés du centre ville, trop souvent abandonnés". 

 

      -----     -----     -----     -----     -----  

 

                INTERVIEW BILAN   

                                                  1er septembre 2018

 

Interview réalisée par la journaliste Irina Shikman, avec beaucoup de documents d'archives. 

Intéressant, bien que les questions véhiculent tous les clichés de l'idéologie libérale.

Interview réalisée quelques jours avant la mort d'Alexandre Zakhartchenko.

            -----     -----     -----     -----     ----- 

 

      INTERVIEW À LIRE ABSOLUMENT  

                                               13 juin 2018

Zakhar Prilepine reconnaît lui même qu'il s'agit de l'interview la plus intéressante qu'il ait accordée récemment.

Il y parle longuement de la littérature russe d'hier et d'aujourd'hui, de culture en général, de la jeunesse d'aujourd'hui, du virage à gauche qui pourrait s'amorcer en Russie, du Donbass, de ses apparitions publiques à l'étranger, et de bien d'autres questions.

 

Cette interview de Zakhar Prilepine publiée le 13 juin 2018 dans "Учительская газета" est passionnante de bout en bout :

            http://ug.ru/guest/529 

On comprend pratiquement tout avec Google Traduction, ou mieux encore avec le nouveau site de traduction DeepL, plus efficace que Google Trad à ce jour (2022)

 

       -----     -----     -----     -----     ----- 

 

              PRILEPINE INTERVIEWE LIMONOV 

ZAKHAR PRILEPINE INTERVIEWE EDOUARD LIMONOV.

TOUS LES DÉTAILS SUR LA VIDÉO et le script de l'interview de Limonov :

   http://www.tout-sur-limonov.fr/412678061 

"Depuis 25 ans, je pense à Limonov tous les jours de ma vie, autant qu'à mon père ou à ma femme" 

                                                                 Zakhar Prilepine

A noter également cette déclaration de Zakhar Prilepine dans une interview accordée au journal suisse LE TEMPS du 16 mars 2018 :

"J’espère qu’il ne va pas mal le prendre mais je suis en train de réussir ce dont Limonov a toujours rêvé : commander une armée, tutoyer les anges et les démons, parler du même pied avec les chefs d’Etat et les soldats.

La prison ou la guerre, ce sont les deux seuls horizons du grand écrivain russe, disait encore Limonov.  

Il a fait de la taule. Moi, je fais la guerre"   

          -----     -----     -----     -----     ----- 

   PRILEPINE ET EMMANUEL CARRÈRE

 

LIRE la très fine analyse de Zakhar Prilepine sur le "LIMONOV" d'Emmanuel Carrère.

Prilepine est un des "personnages" du livre :

http://www.tout-sur-limonov.fr/222318798  

 

Carrère (à la peau très sensible concernant sa propre personne) a mal pris cette critique, la jugeant "dévastatrice" !

 Dommage, car Prilepine aurait pu être un formidable sujet, encore plus porteur que Limonov. 

             -----     -----     -----     -----     ----- 

 

 

                              À LIRE ABSOLUMENT : 

 

Le passionnant portrait de Zakhar Prilepine dressé par Monique Slodzian en mai 2017.

 

Cette spécialiste de la Russie a traduit deux ouvrages de Prilepine, et l'a reçu à plusieurs reprises à Paris.

 

Un très beau texte (en 2 volets) chargé d'informations et vibrant d'émotion :

 

PRILEPINE, UN GRAND ÉCRIVAIN RUSSE.

 

- PRILEPINE CONTRE SES CALOMNIATEURS.

 

       -----     -----     -----     -----     ----- 

                            DOCUMENTAIRE de 2011

Un film documentaire de 2011, retraçant la vie de Zakhar Prilepine (36 ans à l'époque). 

43 minutes.

Cliquer sur "REGARDEZ SUR YOUTUBE" et vous aurez la traduction automatique en français

     LES SÉQUENCES DU DOCUMENTAIRE

-  Prilepine de retour dans le village familial,

- évocation de la guerre de Tchétchénie, avec des vidéos où l'on voit Prilepine avec sa section, 

-  Prilepine à un concert de l'écrivain (et chanteur) Mikhaïl Elizarov, 

- à la représentation d'une pièce de théatre tirée de son roman SAN'KIA, avec Edouard Limonov à ses côtés, 

- lors des manifestations "Stratégie 31", initiées par Limonov, 

- avec femme et enfants, dans sa maison construite sur un terrain boisé des environs de Nijni Novgorod,

- parlant de son dernier livre devant un public d'étudiants conquis,

- Prilepine recevant un Prix Littéraire. 

             -----     -----     -----     -----     -----

          DOCUMENTAIRE BRITANNIQUE

  RUSSIA'S OPEN BOOK : WRITING IN THE AGE OF PUTIN

VOIR L'EXTRAIT CONSACRÉ À PRILEPINE, DE 2'30 à 14'30.

Documentaire britannique, tourné en 2012, sur les écrivains russes d'aujourd'hui.

Zakhar Prilepine y tient une grande place. Il ouvre le reportage, de 2'30 à 14'30.

Excellente émission présentée par l'acteur Stephen Fry. 

 

Stephen Fry lit d'ailleurs un extrait du roman SAN'KIA, de Prilepine : la scène où le cercueil du père est trainé dans la neige en pleine forêt, sur des kilomètres, pour accèder au cimetière.

 

Une belle scène qui fait même l'objet d'une illustration animée !  (de 7'55 à 11'45).

 (...et certains diront qu'on ne leur mâche pas le travail ! 🙂) 

             -----     -----     -----     -----     -----

          QUI ÊTES-VOUS, ZAKHAR ?

Longue interview de Zakhar Prilepine par Vladimir Pozner -------- Sous-titres en anglais - TRÈS INSTRUCTIF

 

         -----     -----     -----     -----     -----

 

                          PRILEPINE ACTEUR !

 

Zakhar Prilepine a aussi fait l'acteur dans des films tirés de ses romans, composé des chansons pour le rappeur Rich, et monté sur scène avec le groupe Elfank.

Face aux étrangers perplexes et peu informés, les russes présentent Prilepine comme un mix de Maxime Gorki, Ernest Hemingway, Emir Kusturica et Edouard Limonov. 

 

Prilepine acteur. Bande-annonce du film Гайлер (Geiler) - 2017

     -----     -----     -----     -----     ----- 

      KUSTURICA INVITÉ DE PRILEPINE 

                  Novembre 2016

CLIQUER SUR "REGARDER SUR YOUTUBE"

Zakhar Prilepine et Emir Kusturica se sont rencontrés à plusieurs reprises en 2016 et sont devenus très proches. 

En novembre 2016, Emir Kusturica et "The No Smoking Orchestra" étaient les invités de Zakhar Prilepine dans l'émission qu'il anime sur REN TV, «Соль» ("Du sel")

 «Соль» est une émission de variétés enregistrée en public, d'un tout autre format que "Le thé avec Zakhar". 

Très beau texte de Prilepine sur Emir Kusturica (janvier 2017) : (en russe, facile à comprendre avec Google Trad ou avec DeepL) 

                       *****         *****        *****    

Récit bien informé de Slobodan Despot, qui a rencontré Prilepine à Belgrade, fin octobre 2016 :   

             -----     -----     -----     -----     -----

          HOMMAGE À SERGUEÏ ESSENINE 

Précoce !

A 10 ans, Zakhar Prilepine faisait le choix de poser devant la statue du poète Sergueï Essenine.

(En 1985, dans l'Union Soviétique finissante, mais célébrant encore la grande culture.)

 

Prilepine a publié en novembre 2019 une grande biographie de Sergueï Essenine, de plus de 1000 pages.

 

Il avait déja consacré une autre biographie de 1000 pages à l'écrivain soviétique Leonid Leonov (1899-1994), surnommé le "Dostoïevski du XXème siècle".

 

          -----     -----     -----     -----     -----

                           PRILEPINE PUBLICISTE

JE VIENS DE RUSSIE 

Traduction Marie-Hélène Corréard.

Editions de la Différence - 2014 

 

"Récits de rencontres (avec des quidam ou avec Poutine), scènes de sa vie familiale, chroniques des événements politiques, relectures en forme de fables de l’histoire de la Russie depuis Brejnev, pamphlets contre les libéraux et annonces des désastres à venir, Prilepine ne fait jamais dans la demi-mesure, et ce ton quelquefois brutal traversé de lyrisme est saisissant et salutaire."

                                                    Agnès Mannooretonil - Revue Études

 

 

     MA PRIME JEUNESSE EN UNION SOVIÉTIQUE 

(Prilepine, né en 1975, se souvient de l'époque de ses dix ans en URSS) 

 

"Soudain, des pas sur le perron. Ma sœur et moi, nous sautons de nos tabourets comme deux hochets, pleins de glapissements et de piaillements.

- Maman ! crie ma sœur !

- Papa ! dis-je à mon tour.

Nos parents arrivent de Moscou, chargés comme des chameaux de baluchons, de sacs et de cabas. Ils sont jeunes, ils viennent du froid vif, ils sont grands et tièdes, et si on les regarde bien, ils ressemblent à deux anges adultes. Ils nous embrassent et commencent à défaire leurs sacs. Dans les sacs, oh, ah, mmm,... il y a des saucisses... Et ce n'est pas tout : des fromages , probablement ronds ; des oranges ; du beurre, des brioches, toutes sortes d'alcools – je ne peux pas me souvenir de tout...

Ce n'est pas l'Union Soviétique, c'est mon enfance.

Qu'est ce qu'elle vient faire ici, l'Union Soviétique ?

Elle m'a détroussé ? Non, au contraire : elle m'a donné tout ce dont j'avais besoin, et elle n'a jamais fait comme si je n’existais pas .

Une infirmière passait me faire mon vaccin. La voisine me surveillait quand j'étais petit, sans demander d'argent pour sa peine. La bibliothécaire passait me voir pour me dire qu'elle avait reçue ma revue adorée, Elektronik. A la cantine de l'école, le cuisinier me donnait les meilleurs morceaux.

Je n'ai jamais vu de policier dans le village, parce que personne ne se battait, ne volait, ne faisait de tapage. Notre grande famille pouvait se réunir et faire la fête deux, voire quatre semaines, en oubliant complètement son travail et ses soucis. Le pays fatigué nous regardait d'en haut, et dans son regard, il n'y avait ni cruauté, ni indifférence.

Ce n'est que plus tard que j'ai pu apprécier ce que j'avais vécu, quand le nouveau pays dans lequel, par la volonté du sort, je me suis retrouvé s'est mis à faire comme si je n’existais pas.

                                                Extrait de "Je viens de Russie"

 

         -----     -----     -----     -----     -----

 

DE GAUCHE, JEUNE ET MÉCHANT

DE GAUCHE, JEUNE ET MÉCHANT dans l'édition russe.

DE GAUCHE, JEUNE ET MÉCHANT 

Traduction Marie-Hélène Corréard et Monique Slodzian.

Editions de la Différence - 2015 

 

"Che Guevara est de gauche. Et Bob Marley. Et Limonov. Et aussi Manu Chao. 

Quand un bouillant jeune homme passe chez les libéraux, on a l’impression qu’il s’agit d’un adolescent qui s’est laissé attirer dans la chambre d’un vieux satyre veineux-variqueux, dont le ventre pendouille deux tailles plus grand que le reste. 

Le vieux sent l’eau de Cologne de marque, il te propose du cognac dans un verre à pied, il est en habit, souriant et affable. 

Mais quand il se sera dévêtu, tu vomiras sur le tapis."

                                                                             Zakhar Prilepine  

 

Un extrait du compte-rendu de LIVRES CRITIQUE :  

Dans ce livre de combat, Zakhar Prilepine écrit comme on parle, de façon brève  et rythmée.

Cet auteur profondément humaniste enrage  contre les dégâts de l'ultra-libéralisme : perte des liens intergénérationnels, individualisme forcené, régression éducative, retour de l'esprit de guerre, etc. :" Tout a commencé parce que le téléphone portable et les jeux vidéo n'ont pas appris aux enfants à aimer leurs grands-parents".

   Déplorant l'effondrement des valeurs familiales et éducatives, il nous offre une réflexion  opportune sur les affres de la mondialisation  : "Les valeurs de la société sont devenues individuelles. L'humain ne vit plus au nom de ses enfants, mais au nom de la poursuite de sa propre existence." 

C'est à des questions très actuelles que répond ce livre d'où l'on ressort surpris tant cela nous concerne.

Zakhar Prilepine ne se limite pas à poser un regard protecteur sur la famille et la société civile. Couchant le testament d'une période folle, il interpelle les plaies de la "catastroïka".

A lire  comme un avis de tempête.

     -----     -----     -----     -----     -----

 

 

              JOURNAL D'UKRAINE 

Sorti en février 2017.

Traduction du russe par Monique Slodzian.

Editions de la Différence - 2017

EN LIBRAIRIE LE 9 FÉVRIER 2017

          JOURNAL D'UKRAINE              

 

           Présentation de l'éditeur : 

 

Zakhar Prilepine est souvent allé en Ukraine, avant Maïdan et après, comme correspondant de guerre et humanitaire.

Il a levé des fonds et a consacré son prix du Grand Livre qui l'a auréolé en 2014 à l'organisation de convois pour le Donbass. Il les a lui-même accompagnés et a renouvelé l'opération en septembre 2015.

Reporter sur le front, il sait mieux que personne mener le dialogue avec les combattants séparatistes que Kiev s'obstine à traiter de " terroristes ". 


La guerre, il la connaît depuis la Tchétchénie. Et il en parle sans pathos, avec une compassion toute retenue. L'émotion naît de la force de son écriture, pas d'une sentimentalité hypocrite.

 
Non, la guerre en Ukraine ne l'a pas surpris : elle couvait depuis 1990 et les causes du conflit remontent à bien plus longtemps (les plus récentes renvoient à l'après-guerre de 14-18 et aux récidives pronazies des années 40).

Son recul historique sur les événements qui ont éclaté en février 2014 se traduit par une analyse fine et sans concession du passé récent.

"Le temps des troubles" que traverse l'Ukraine contemporaine, à l'instar de la Russie du début du XVIIe siècle, s'est tramé dans l'histoire. Et il explique comment.

Avec une ironie mordante, Prilepine dissèque dans ce "JOURNAL D'UKRAINE" les responsabilités des acteurs politiques, russes et ukrainiens depuis l'effondrement de l'URSS. Il ne ménage pas la partie russe tout en assumant son soutien à la fermeté du Kremlin.

Sa plume insolente ne rate pas les intellos du camp libéral qui, de Moscou ou de l'étranger, dissertent sans fin sur les options du Donbass, loin du front et loin de la misère. 
                                                       En librairie le 9 février 2017 

                                                                  * 

                                  JOURNAL D'UKRAINE 

 

Une partie de la critique de Julia Breen, dans le Courrier de Russie :

 

"Zakhar Prilepine défend bec et ongles, corps, cœur et âme, le monde russe. Celui-là qui parle peu et préfère agir, n’attaque que pour se défendre, lève la tête et déterre les fusils du fond du jardin quand il se sent menacé dans sa chair, dans sa langue et sa culture.

En février 2017, Zakhar Prilepine a pris la tête d’un bataillon de combattants du Donbass – poursuivant par les armes le combat entamé à la plume.

Ce JOURNAL D'UKRAINE, qui réunit les posts, articles et chroniques de l’écrivain sur le mouvement de Maïdan et la révolte du Donbass dévoile la Russie de l’écrivain – un pays idéal mais non idéalisé, une Russie au meilleur d’elle-même, la plus belle facette, la mieux taillée, du diamant brut.

 

 La Russie de Prilepine est lasse. Elle est fatiguée de l’injustice et des doubles standards, de l’inégalité de traitement dont elle est constamment victime – quand les médias occidentaux présentent la prise du pouvoir par les armes à Kiev comme un combat pour la liberté, et les mêmes événements à Sébastopol ou Donetsk comme une révolte rétrograde, obscurantiste, manipulée de l’extérieur. 

 

La Russie de Prilepine est fatiguée d’être accusée d’«ingérence dans les affaires ukrainiennes» quand l’intervention de Washington ou de Bruxelles passe pour une évidence et une nécessité, est saluée et acclamée."  

 

TOUTE LA CRITIQUE A LIRE ICI :

https://www.lecourrierderussie.com/culture/litterature/2017/03/journal-ukraine-zakhar-prilepine/

      Un extrait de JOURNAL D'UKRAINE 

                  Laissez-les avec leurs rêves

1er décembre 2013, Maïdan a commencé.

La représentation mystique que nous avons de l'Europe est un fait insolite, merveilleux et inexplicable.

L'Ukraine se précipite vers l'Union européenne comme si elle avait embarqué sur un immense et confortable navire et voguait loin de la Russie, à travers mers et océans : adieu, souillon, adieu ! Désormais, maudite, nous serons hors de ton atteinte ! Adieu !

Il y a dans tout cela quelque chose d'enfantin, de presque touchant, de naïf et d'enchanteur.

Si l'Ukraine était entrée dans l'Union européenne, elle irait au lit lasse mais contente et s'éveillerait le matin (un doux soleil effleurant ses cils), s'étirerait presque béatement, ouvrirait doucement les yeux (l'Union Européenne doit reposer à ses côtés, calme, avec une légère et jolie barbe sur les joues, sûre d'elle, bonne et généreuse, sentant l'eau de Cologne) alors que là-bas, le diable l'emporte, il y a toujours la Russie. Un cheval monté de son cavalier qui tous deux puent, hennissent et ont les mêmes dents énormes, et en plus des sabots partout : une bête monstrueuse !

Comme elle est touchante cette foi religieuse accordée aux papiers et aux unions, aux tampons et aux résolutions, au monde civilisé européen qui vous protège de toute offense, qui vous nourrit et vous calîne.   ...///...

L'Europe est au seuil d'une crise de civilisation qui n'en est qu'à ses débuts : déja plusieurs pays ont fait banqueroute, une partie de sa population a plongé dans le pessimisme et le chaos. Même la France, plus ou moins prospère, se rend compte que les choses ne vont pas dans la bonne direction.   ...///...

Le bateau prend déjà l'eau et il ne conduira l'Ukraine nulle part.

Il coulera en route, à cent mètres du rivage, et il faudra revenir à la nage.

Dommage pour l'Ukraine qu'elle ne décroche aucune Union européenne. Comme il aurait été bon de la voir revenir au bout d'un an ou trois, trempée, nu-pieds, découragée, les organes réfrigérés, furieuse de ce qui lui est arrivé ! On l'aurait vue subitement débarquer et aller tabasser le bon bougre de Russe qui se tient sur la rive, un mouchoir à la main, scrutant l'immensité bleue.

- Qu'est-ce qui te prend ? lui aurait-il demandé. Moi, je te voulais du bien.

- Normal, aurait répondu l'Ukraine avant de continuer son chemin.

Pour avoir pareille expérience, il faut l'avoir faite. Sans cela, les Ukrainiens continueront de se voir en rêve naviguer autour du monde, baignés de soleil, de valeurs européennes, de mouettes, de démocratie et d'une mer douce et sans sel.

Laissez-les voir ce songe jusqu'au bout. Il faudra bien se réveiller un jour.

Nous, eux, tous ensemble.

                                        Zakhar Prilepine - Journal d'Ukraine 

             -----     -----     -----     -----     ----- 

         Interview accordée à Guillaume Chauvin

Zakhar Prilepine :  "Pour la France, le mot “Liberté” est doté d’un sens tout particulier. Comme le mot “Ordre” pour l’Allemagne, comme l’expression “Rêve américain” pour les USA, comme le mot “Vérité” pour la Russie…

La France doit comprendre qu’ici (dans le Donbass) a lieu un grand mouvement démocratique. Car la majorité écrasante de la population souhaite vivre dans le contexte d’un "Monde Russe" divers et varié. Russe non pas du point de vue ethnique, mais un grand monde russe multicolore. C’est leur grand désir démocratique. Et ils sont prêts à mourir pour cela.

C’est une grande lutte pour la Liberté. Dans laquelle l’implication de la Russie ou ma propre participation sont, à vrai dire, secondaires. L’essentiel c’est le désir de la population locale.

Je voudrais que ce sentiment d’une méfiance permanente envers la Russie disparaisse. Le sentiment qui est constamment attisé par les médias européens faisant croire que la Russie, c’est un agresseur, que l’Ukraine protège l’Europe contre une agression russe. Des élucubrations sur des feuilles de journaux. Qu’il convient de froisser et jeter à la poubelle. Ce ne sont que des mensonges.

La Russie aime passionnément l’Europe. La France – plus que tout autre pays européen. La Russie n’est jamais allée en Europe de son propre gré. Elle n’y ira jamais. La Russie a périodiquement participé à différentes affaires européennes, mais l’Europe aussi a participé à la lutte contre la Russie.

Aujourd’hui, il est important de comprendre que seule la capacité de la Russie et des acteurs de l’Europe centrale de trouver des accords peut apporter une paix dans le monde, y compris en Asie… 

Nous sommes les gardiens de la paix."

                                            Zakhar Prilepine - 19 avril 2017 

                                                        (propos recueillis par Guillaume Chauvin)

Reportage et photos de Guillaume Chauvin sur son expérience dans le Donbass (avril 2019) :

                                                                     *** 

               LE "LÉNINE NOIR" 

Beness Aijo, "the Black Lenin", a rejoint le  bataillon de Zakhar Prilepine dans le Donbass.  

Beness Aijo est né en Lettonie d'un pére ougandais et d'une mère russe. Il a milité dans les rangs du parti national-bolchévique de Lettonie, pour défendre les droits de la minorité russophone : ceux qu'on appelle officiellement les "non-citoyens" (discrimination gravissime, qui n'a pas empêchée l'intégration de la Lettonie dans l'Union Européenne).

Surnommé "le Lénine noir", Beness Aijo a été pourchassé sans pitié et emprisonné dans la Lettonie démocratique.

Il s'est exilé en Grande-Bretagne, et a ensuite été combattant volontaire en Crimée et dans le Donbass. 

 

LONG ARTICLE SUR LE "BATAILLON PRILEPINE" :

https://ria.ru/world/20171010/1506454150.html

(Beaucoup d informations. On comprend tout avec Google Trad)

 

          -----     -----     -----     -----     -----

                   INTERVIEW PROSPECTIVE

Interview très instructive de Prilepine, publiée le 16 octobre 2018 dans le quotidien serbe Novosti (on comprend pratiquement tout avec Google Trad, et surtout avec le nouveau site de traduction DeepL) :

                   "L'âme slave triomphera"

         -----     -----     -----     -----     -----

Intéressante interview de Zakhar Prilepin sur FRANCE CULTURE, en direct du Salon du Livre de Paris, le 16 mars 2018.

Prilepine parle de son dernier livre CEUX DU DONBASS, au micro de Florian Delorme dans l'émission Cultures Monde.

                         A RÉÉCOUTER ICI :

           -----     -----     -----     -----     -----  

GRANDE ÉMISSION POLITIQUE EN RUSSIE

                    Juin 2018 

2 JUIN 2018 --- PRILEPINE EST L'INVITÉ DE LA CÉLÈBRE ÉMISSION "LE DROIT DE SAVOIR"

AU DÉBUT, PRILEPINE PARLE DU FAUX ASSASSINAT DU JOURNALISTE ARKADI BABTCHENKO, L'OPÉRATION MONTÉE PAR LES SERVICES SECRETS UKRAINIENS. - On comprend l'essentiel avec la traduction automatique de YouTube.

     -----     -----     -----     -----     -----

 Le blog de Zakhar Prilepine :

     -----     -----     -----     -----     -----

 ÉMISSION LITTÉRAIRE SUR PRILEPINE

Zakhar Prilepine est très populaire en Serbie, où tous ses livres ont été traduits avec succés.

La RTS (Radio Télévision Serbe) a consacré en avril 2017 une émission à Prilepine dans sa série "Ecrivains contemporains du monde entier"  

Depuis 1996, "Ecrivains contemporains du monde entier" a reçu de nombreux créateurs qui ont marqué leur époque à la fin du 20e et début du 21e siècle : les lauréats du prix Nobel, Mario Vargas Llosa, JMG Le Clézio, Orhan Pamuk, Günter Grass, Peter Handke, mais aussi Philippe Sollers, Alessandro Baricco, Amos Oz, Paul Auster, ou encore les philosophes Jean Baudrillard, Edgar Morin et Michel Onfray. 

Le portrait de Zakhar Prilepine a été diffusé le 14 avril 2017 sur RTS-2, en prime time à 21 heures.

             -----     -----     -----     -----     -----

    Courte biographie de Zakhar Prilepine avant 2004

 

Né le 7 juillet 1975 dans le village d'Ilinka, près de Riazan.

Famille modeste. Grands-parents paysans. Père instituteur et mère infirmière.

Commence à travailler à 16 ans dans une boulangerie.

La famille déménage à Nijni Novgorod.

Prilepine entre à l'école de police, obtient son diplôme à 19 ans et rejoint les OMON (les forces spéciales du ministère de l'intérieur).

Il suit en parallèle les cours du soir à l'université de philologie.

 

En 1996, à 21 ans il est envoyé en Tchétchénie, pendant la première guerre comme commandant d'un groupe de combat.  
Il y retournera pour la seconde guerre en 1999, participant cette fois aux opérations dans la province voisine du Daghestan.

 

A son retour, Zakhar Prilepine démissionne des forces spéciales.

 

Il a alors obtenu son diplôme de l'université où il a rencontré sa femme Masha, épousée en 1998, avec laquelle il aura 4 enfants.

 

Il devient en 1999 un membre actif du parti national-bolchévique d'Edouard Limonov (l'écrivain qu'il avait commencé à lire avec ferveur dès l'âge de 15 ans). 

 

Prilepine arrive en l'an 2000 dans un journal de Nijni Novgorod dont il deviendra le rédacteur en chef l'année suivante.

 

Et à partir de 2004, à 29 ans, l'entrée en fanfare dans la sphère publique, avec la publication de son premier roman PATHOLOGIES.

 

 

 

Une biographie détaillée de Prilepine :               (En russe, facile à comprendre avec Google Trad et surtout avec le nouveau site de traduction DeepL)

http://www.uznayvse.ru/znamenitosti/biografiya-zahar-prilepin.html

 

Autre bio bien fournie de Prilepine :

 https://lenta.ru/lib/14182720/

     -----     -----     -----     -----     -----

1992 - LE JEUNE ZAKHAR ET SON NEVEU.
A Paris, en 2005.
2007 - En famille dans sa maison des environs de Nijni-Novgorod.
Zakhar Prilepine, il y a quelques années, faisant la fête avec un ami français.
Mars 2014 - A Paris, devant le Jardin des Plantes. Zakhar Prilepine avec sa femme et 3 de leurs 4 enfants.
Septembre 2017 - Prilepine et sa femme dans le Donbass.
15 NOVEMBRE 2017 - "MES CAMARADES" ÉCRIT SOBREMENT PRILEPINE SOUS CETTE PHOTO PRISE AUX ENVIRONS DE DONETSK.

             -----     -----     -----     -----     -----

 POUR MIEUX COMPRENDRE L'UKRAINE

L'UKRAINE depuis le procès Schwartzbard Petlioura (1927)

MONIQUE SLODZIAN

Editions de la Différence

Février 2017

PARU EN FÉVRIER 2017

Un livre très documenté sur un procès qui eut un retentissement comparable à celui de l’Affaire Dreyfus. 

Cet ouvrage permet également de beaucoup mieux comprendre l'Ukraine d'aujourd'hui. 

 

Présentation et extraits du livre :

http://www.tout-sur-limonov.fr/412188740

 

Monique Slodzian était l'invitée de Charles Ficat dans  L'Amour des livres sur FRÉQUENCE PROTESTANTE le samedi 1er avril 2017 à 17h. Le responsable de ce site, José Sétien, a également participé à la conversation. 

   POUR RÉÉCOUTER L'ÉMISSION :

          -----     -----     -----     -----     -----

N'oubliez pas de voir cette autre page consacrée au Prilepine romancier :

        -----     -----     -----     -----     -----

    Cette page est régulièrement actualisée.

    Revenez la consulter dans quelque temps.

           (dernière actualisation : 2022)              

                                 *****  

CETTE PAGE SUR PRILEPINE FAIT PARTIE DE CE SITE DE 130 PAGES CONSACRÉ À ÉDOUARD LIMONOV (et ses disciples) :

site qui actualise le livre d'Emmanuel Carrère, avec analyses, photos, vidéos rares, et quantité d'informations inédites et vérifiées. (2022)

Voir la 1ère page, très complète, ici : 

     http://www.tout-sur-limonov.fr

 

(Les liens des 130 pages tout en haut à gauche)

     -----     -----     -----     -----     -----

                                                                             ****** 

Merci de tout coeur aux lecteurs qui écrivent pour nous féliciter du travail de fond effectué et de la mise en page qui rendrait la lecture de ce site agréable.

Les critiques sont également écoutées.