Sitio sobre Eduard Limónov - PAGINA 2

2007 - Eduard Limónov con Emmanuel Carrère en Moscú.

La segunda página en español de este sitio web dedicado a Eduard Limónov, con  fotos, vídeos y mucha información difícil de encontrar fuera de Rusia (2021) 

                                                               ***** 

Ver ante todo la primera página (muy completa) de este sitio web en español:

http://www.tout-sur-limonov.fr/334947290

 

                          *****

 

El libro de Carrère da una falsa imagen de Eduard Limónov, presentándolo como un loco genial pero marginal, una especie de friki fascistoide.


Nada que ver : en Rusia, Eduard Limónov gozaba de un prestigio considerable como escritor, pensador y politico de extrema izquierda (si, de extrema izquierda).


Ver el libro de la Prof. Monique Slodzian,"Les enragés de la jeune littérature russe” (Ed. La Différence. Paris)

Un libro donde explica la influencia de Eduard Limónov sobre los jovenes escritores rusos más importantes de hoy (Zajar Prilepin, Shargunov, Senchin, Elizarov, Sadulaev, Rubanov, Samsonov


 Aquí se puede leer el capitulo del libro en francés :
http://www.tout-sur-limonov.fr/371489334

Este site habla del verdadero Eduard Limónov :  

<------TODOS LOS ENLACES  (130 páginas en francés, inglés, español, italiano)

            -----     -----     -----     -----     -----

                            VIDEO 31 Octubre 2013

Llegada de Limónov (de 0'30 "a 5'25") y su detención (de 7' a 8') en la manifestacion "Estrategia 31", que organizaba cada 31. Transmisión en vivo.

Donde entendemos que Limónov era una verdadera "rock star" en Rusia. Especialmente después de su salida del coche, a 4'45.

SE COMPRENDEN ALGUNAS COSAS CON LA TRADUCCION AUTOMATICA DE YOUTUBE.

          -----     -----     -----     -----     -----

EDUARD LIMÓNOV, NUESTRO MAESTRO LITERARIO

                                                                                          por Zajar Prilepin 

"Una característica que define el estilo de la nueva generación

de escritores rusos, los que tienen de 30 a 40 años, no proviene

de Yevgueni Yevtushenko, ni Victor Erofeyev, ni Serguéi

Dovlátov, sino de Eduard Limónov, un escritor bastante

conocido en Occidente por algún tiempo, pero excluido

posteriormente de las librerías.

      Esto se debe a que durante los ochenta, Limónov surgió

prácticamente de la nada y se opuso a la perestroika en Rusia;

durante el conflicto en la ex-Yugoslavia luchó en el Ejército

serbio y actuó como opositor constante de las reformas de

Gorbachov y Yeltsin.  

     Recientemente, en una conferencia de los escritores más

famosos de más o menos mi generación, la mayoría de los

presentes coincidían en nombrar como maestro literario a

Eduard Limónov

No todos los escritores resultan tan radicales en sus

puntos de vista como él, pero ciertamente simpatizo con su

conducta valiente y con su voluntad infinita de desvelar a la

Patria y exclamar con orgullo: "¡Mira la úlcera! ¡Mira las

costras!". 

                            ZAJAR PRILEPIN  -  EL PAIS  -  29 oct 2011 

 

http://elpais.com/diario/2011/10/29/babelia/1319847134_850215.html   

             -----     -----     -----     -----     -----

                  SU ÚLTIMA NOVIA 

VIDEO de Eduard Limónov con su última novia, Fifi ( a quien dedico un libro de poemas) y 2 de sus guardaespaldas.

Video de la sesión de fotos para la portada del número 100 de la revista "Rolling Stone" Rusia. 

     -----     -----     -----     -----     -----

Aquí los mejores vídeos recientes de Eduard Limonov :

http://www.tout-sur-limonov.fr/222318803

 

    -----     -----     -----     -----     -----

 ZAJAR PRILEPIN (el más famoso joven escritor ruso) habla del "Limónov" de Emmanuel Carrère : 

 (Prilepin figura en el libro de Carrère

ZAJAR PRILEPIN

 Emmanuel Carrère ha escrito un libro muy incisivo y, en su conjunto, atractivo. 


La parte más interesante : la propia voz de Carrère, sus observaciones personales al margen de Limónov.


De ahí que la Introducción, es decir, las primeras 30 páginas, sean las más interesantes.


A partir de ahí, pasa a exponer, casi al pie de la letra, los libros del propio Limónov (al principio con todo detalle, y luego de forma cada vez más precipitada), lo que a los lectores de Eduard Limónov resultará, evidentemente, un tanto pesado.


Carrère insiste en llamar a su libro “novela”, pese a que, por su forma, se trata de una biografía en toda regla: en él no hay nada que recuerde a una novela.


 No es difícil comprender por qué lo hace Carrère, pues, al componer su libro no hace ninguna distinción entre el protagonista lírico de los libros de ficción del escritor Limónov y el hombre concreto llamado Eduard Savenko.


Sin cuestionarse nada, Carrère rellena su relato con episodios de las novelas de Limónov, haciéndolos pasar, de una u otra manera, por acontecimientos reales. 


Para no cargar con la responsabilidad, es preciso llamar al libro “novela” y asunto resuelto. [... ///...]


Carrère habría podido entrevistar a los amigos franceses de Limónov y describir, al menos, su época parisina comparando la prosa de ficción con la realidad.
¡En París, decenas, por no decir cientos, de personas recuerdan perfectamente a Limónov y a Natalia Medvedeva, su compañera de entonces!
 ¿Por qué haber dejado pasar tal oportunidad de trabajar mínimamente con las fuentes originales?


 No obstante, la principal objeción no es esa.


 Carrère ha optado por la facilidad, exponiendo a su manera los temas más llamativos de los libros verdaderamente sugerentes de Limónov.


 Hay que admitir que el ensordecedor éxito de su libro está relacionado, precisamente, con el hecho de haber escrito un libro ligero e incluso, no me asusta la expresión, sin rigor.


 Hay algo más que me desconsuela: la superficialidad de muchas de las representaciones de Carrère sobre Rusia. 


El pobre Carrère especifica trescientas veces en su libro, especialmente para su lector europeo, que Limónov es un “vil fascista”, y después de eso, otras trescientas veces, con la más absoluta sinceridad, trata de explicar que a pesar de su “vil fascismo”, Limónov es un buen hombre:  compasivo, honesto y valiente.  [... /// ...]

 

     La sorpresa más dolorosa  me esperaba al final de la obra, cuando Carrère explica con aplomo que Putin y Limónov son prácticamente lo mismo.


La base para tal conclusión es sorprendentemente simple: Putin había afirmado que solo un cabrón podía no lamentar el hundimiento de la URSS. ¡Y Limónov lamenta la muerte de la URSS! ¿Lo ve usted? ¡Todo encaja! 


¡Ah, sí! Putin, como Limónov, posó una vez en una fotografía en porreta y con un cuchillo.

Para un europeo sensato, que condena toda clase de violencia (eso es al menos lo que a él le gusta pensar de sí mismo), se trata de un espectáculo detestable.
¡Eso es todo!


¿Comprenden ustedes?


Para el más inteligente, más sutil y más informado de los europeos preocupados por Rusia, cualquier opinión nuestra sobre el tema del hundimiento del país es un diagnóstico unívoco. Es más, un diagnóstico aterrador, definitivo.


El hecho de que Putin, que tanto se parece a Limónov, posea, según diversas fuentes, un patrimonio de cuarenta mil  millones de dólares, y Limónov nada de nada, no es más que un detalle sin importancia.


Que Putin, a comienzos de la década de 1990 haya abandonado los servicios secretos, traicionando su juramento, para  conchabarse con el alcalde de San Petersburgo, Sobtchak, mientras Limónov, por el contrario, tratara porfiadamente de impedir el hundimiento del país durante el sangriento “Golpe de Estado” de Yeltsin de octubre de 1993, participando en cientos de mítines o en Transnitria, no es más que un simple detalle.


Que, en definitiva, Limónov sea un hombre de cultura humanista y un gran escritor, mientras que Putin, en muchos sentidos, sea su polo opuesto, tampoco importa. 
Lo esencial es que ambos añoran la URSS ! [... /// ...]

                                                                          Zajar Prilepin

 

               EL TEXTO COMPLETO, AQUI :

http://limonovenespagnol.blogspot.fr/2016/08/zahar-prilepin-comenta-el-limonov-de.html

      -----     -----     -----     -----     -----     

 Algunas consideraciones en torno al LIMÓNOV de Emmanuel Carrère : 

 

     Por el editor español de los libros de Eduard Limonov. (Ediciones del oriente y del mediterráneo)

El Limónov de Carrère se ha convertido en un best-seller de alcance mundial, y también en nuestro país. Los elogios han sido casi unánimes y escasísimas las reservas.

De igual modo, la aceptación de las insinuaciones de Carrère ("Limónov es un fascista raro", "si lo miramos despacio, El Asad y Gadafi son lo mismo") se aceptan acríticamente aun sin conocer la obra de Limónov ni tampoco su auténtica biografía (no en vano Carrère se guarda las espaldas calificando su engendro de novela). 
Cabría preguntarse, sin embargo, ¿cuál es la razón de que la copia, la imitación, consigan imponerse al original?

Pues el libro de Carrère, salvo algunos párrafos de su cosecha, no es sino una vulgar y anodina copia resumida de los muchos libros publicados por Eduard Limónov.

Carrère se ha aprovechado de la prosa brillante, incisiva, cortante, provocadora y agresiva de Limónov —considerado hoy en Rusia, incluso por sus enemigos, como el mejor escritor ruso actual— y la ha pulverizado, la ha tamizado para eliminar todo lo que contradecía sus tesis de partida, la ha aguado a voluntad y nos ha servido una papilla sin la gracia y el colorido de los ingredientes originales, pero, eso sí, adaptada a las demandas cada vez menos exigentes de los lectores occidentales.

Los primeros capítulos de la ¿novela?, ¿biografía?, ¿novela biográfica? de Carrère son una auténtica impostura. En ellos no hay la más mínima investigación sobre su personaje, sino que se limita a entresacar los aspectos que más le convienen para su imagen preconcebida del protagonista de las novelas de Eduard Limonov : "Soy yo, Edichka" , "Diario de un fracasado", "Historia de un servidor", "La gran época", "Memoir of a russian punk"  y " Historia de un granuja".  

   Pero cuando las artimañas de Carrère se muestran más al desnudo es en su Epílogo, en el que compara a Limónov con Putin: "si estuviera en su lugar, no me cabe duda de que diría y haría todo lo que dice y hace Putin".

    Decir tal cosa de alguien que, bajo el régimen de Putin, ha sufrido graves palizas de advertencia en la via pública, 15 meses en régimen de aislamiento en la cárcel de Lefortovo, bajo la acusación de terrorismo, sin derecho a abogado ni a recibir visitas, antes de ser condenado a 14 años y transferido a un campo de trabajo y rehabilitación, que es detenido sistemáticamente los días 31 de cada mes por encabezar las manifestaciones en favor del derecho de manifestación recogido en el artículo 31 de la Constitución rusa... no parece, precisamente, un ejercicio de objetividad.....

         La totalidad del texto en : 

        -----     -----     -----     -----     -----   Lean los libros de Eduard Limónov.  

Son mejores que el  LIMÓNOV  de Carrère. 

      -----     -----     -----     -----     -----

                 SOY YO, ÉDICHKA

SOY YO, ÉDICHKA           

  El primer libro de Eduard Limónov, que causó un escándalo en 1980, se ha publicado (por fin)  en la traducción española el 3 de noviembre 2014 - Ediciones Marbot.

Ver aquí : 

 http://www.tout-sur-limonov.fr/412188741

   Lo que dice Eduard Limónov en una entrevista 

a EL PAÍS del 29 Junio del 2014 :

"Estoy contento de que el libro de Emmanuel Carrère haya

aparecido, es un reconocimiento enorme, ha sido traducido

a una veintena de idiomas. 

 

  Me he negado a criticarlo, porque ha creado un mito sobre mi

persona.

 Lo que hizo Carrère es mejor para mi que haber recibido el

Nobel, es como lo que sucede con un escritor que ha muerto 20

años atrás y de pronto lo redescubren.

   El éxito ha sido fantástico, solo en Francia se han vendido más

de 600.000 ejemplares del libro dedicado a mí, esto es muy

bueno para mí.

 Como cualquier otra persona, escritor y político, aspiro a ser

conocido.

 Carrère ha ganado mucho dinero, e incluso yo recibí algo por

una película que piensa rodar Saverio Costanzo, que en

Cannes compró los derechos del libro. El productor es muy

conocido, el mismo de Bertolucci.

    Así es que espero que la película sea buena, aunque, por

supuesto, no seré yo el retratado allí, sino el mito que se ha

creado, pero entiendo perfectamente que esto es bueno para

mí."

                                                         EDUARD LIMÓNOV 

http://internacional.elpais.com/internacional/2014/06/29/actualidad/1404072392_509058.html 

 

          -----     -----     -----     -----     -----

Gran entrevista en español de Eduard Limónov :

  -----     -----     -----     -----     ----- 

 Ver también el resto de páginas ( 130 y 9 en español) de esta web con cantidad de nueva información, y vídeos sobre Eduard Limónov. En francés, inglés, español e italiano.

 PRIMERA PÁGINA CON MUCHA INFORMACIÓN : 

             -----     -----     -----     -----     -----

        Aquí se pueden leer cuatro capítulos de HISTORIA DE UN GRANUJA :

                                  *****

               El último romántico

Limónov es un tipo inclasificable, mezcla psicodélica de estrella de rock, de revolucionario bolchevique, individualista enfermizo y todas las etiquetas del lado salvaje que se le quieran aplicar.

Contradictorio, provocador y, sobretodo, fascinante.

En un debate en Moscú, diez jóvenes escritores rusos contestaron prácticamente al unísono cuando les preguntaron por sus influencias: Limónov .


Perseguido por golpista en Rusia, juzgado, amenazado, odiado y adorado, protegido permanentemente por guardaespaldas, fundador del prohibido Partido Nacional Bolchevique, fue poeta, golfo, disidente soviético, trabajó en Nueva York como mayordomo de un millonario, vivió en los Balcanes durante la guerra apoyando la causa serbia hasta las últimas consecuencias: Limónov tiene una especial habilidad para llevarlo todo al extremo, de manera admirable y a veces estrafalaria.

 

Es el último romántico, que se pone a la cabeza de una manifestación anti-capitalista y al día siguiente aparece en la portada de Rolling Stone.

 

El libro de Emmanuel Carrère empieza con un revelador "Limónov no es un personaje de ficción. Existe y yo le conozco", y ha sido superventas en Francia, Italia y España, donde más de uno lo ha puesto a caer de un burro por plagiar las obras del mismo Limónov.

Creo que lo único que se le puede reprochar a Carrère es que no lo hubiera escrito antes. A mi también me gustaría conocerlo. Leedlo y flipad mucho.

                                                             JOAQUIM ZAMACOIS
                                                    The Outsider Barcelona

http://outsiderbcn.blogspot.fr/2013/11/limonov-emmanuelle-carrere-anagrama.html

    -----     -----     -----     -----     -----

 Aquí,  la traducción en Inglés  de siete capítulos del libro de recuerdos de Limónov  "El libro del agua"

Uno de los 8 libros que escribió en prisión.

Considerado su obra maestra por algunos :

http://www.tout-sur-limonov.fr/334947280

"El libro del Agua" -- 2002 -- Ad Marginem - Moscù

     -----     -----     -----     -----     -----

MEJORES DISCOS DEL AÑO PARA LA REVISTA GQ

      Pablo Und Destruktion

"Limónov, desde Asturias al inferno " - 2014

  "Una de las cúspides del rock nacional, hayan o no hayan leído el libro".

                                        Revista GQ - Diciembre del 2014

             -----     -----     -----     -----     -----

Ver ante todo la primera página (muy completa) de este sitio web en español:

                          *****

    CONTACTO : tout.sur.limonov@gmail.com